Rok: 1925
Evid. číslo: R80594
Vazba: kožená /nepůvodní bez obálky
Stav: dobrý stav; kožená převazba
Kategorie: Cizojazyčné tituly, Francouzština
Knihy | Autoři | Ilustrátoři | Typograf | Překladatelé | Nakladatelství | Místa vydání
Rok: 1925
Evid. číslo: R80594
Vazba: kožená /nepůvodní bez obálky
Stav: dobrý stav; kožená převazba
Kategorie: Cizojazyčné tituly, Francouzština
Knihy | Autoři | Ilustrátoři | Typograf | Překladatelé | Nakladatelství | Místa vydání
kresba ve frontispisu Fr. Ketzek, vyšlo jako soukormý tisk Drahomíry Rotterové u příležitosti stého výročí "Havrana", ex. 51/250, překlad Dagmar Wagnerová, plpl. vazba, bez paginace, v dobrém stavu
"Petroniovy satyry pokud se zachovaly v rukopise Leidenském, Bernském a Trogirském, obsahující z celého díla zlomky knih XV a XVI a vypravující příhody Enkolpiovy", přeložil Karel Hrdina, vyd. Ludvík Bradáč, Praha, 1923, tištěno na ručním papíře, velmi pěkná polopergamenová převazba se zlaceným, dvakrát zopakovaným věcným názvem na hřbetu, 249s., velmi dobře zachováno
3x sign. mědirytina a úprava C. Bouda, vyd. Lyra Pragensis, Praha, 1971, ex. 328/1000 na ručním papíře z Velkých Losin, jako první svazek bibliofilské edice Polyhymnia, tisk rytin Pavel Dřímal, pův. plkžn., vazba, 16s., lehce nažloutlá vazba, jinak velmi dobře zachováno